Capisco la sua esperienza in problemi militari e sono d'accordo che dovrei lasciare a voi la perizia in tali situazioni. Grazie!
You're expertised in military matters, and I should defer to those expertised in such situations.
In tali situazioni, una persona può letteralmente in pochi minuti perdere praticamente l'intero volume di sangue.
In such situations, a person can literally in a few minutes lose virtually the entire volume of blood.
In tali situazioni, potrebbe rivelarsi necessaria, in via eccezionale, una dichiarazione di incompetenza ai sensi del presente regolamento.
In such a case, it may exceptionally be necessary to decline jurisdiction under this Regulation.
Per evitare un esito fatale, in tali situazioni, i medici prendono una decisione radicale.
To avoid a fatal outcome, in such situations, doctors make a radical decision.
Se necessario, la dose può essere aumentata fino a 15 mg; Tuttavia, in tali situazioni, l’attenzione deve essere pagato per i possibili effetti negativi androgenici e le misure adottate per la loro gestione.
If required, the dose can be increased up to 15 mgs; however, in such situations, focus has to be paid to the feasible androgenic side effects as well as procedures taken to manage them.
È in tali situazioni che i medici spesso sentono una domanda da potenziali mamme, che si riferiscono direttamente al perché dopo il sesso lo sperma scaturisce dalla cavità vaginale.
It is in such situations that doctors often hear a question from potential moms, which directly relates to why after sex the sperm flows out of the vaginal cavity.
In tali situazioni non sarà superfluo consultare un medico - un tricologo o un dermatologo.
In such situations it will not be superfluous to consult a doctor - a trichologist or a dermatologist.
In tali situazioni, non sarebbe ragionevole esigere che l’autorità competente garantisca tutti i diritti sanciti dalla presente direttiva.
In such situations, it would be unreasonable to require that the competent authority ensure all the rights under this Directive.
Al fine di responsabilizzare gli utenti finali in tali situazioni, i fornitori di servizi di accesso a Internet dovrebbero pertanto informare gli utenti finali nel contratto della velocità che sono realmente in grado di offrire.
In order to empower end-users in such situations, providers of internet access services should therefore inform end-users in the contract of the speed which they are able realistically to deliver.
Ho fatto ciò che l'addestramento mi ha insegnato a fare in tali situazioni, per minimizzare il rischio di altre vittime.
I did what I was trained to do in that situation to minimize the risk of other casualties.
Tale processo consentirebbe all’Unione di promuovere misure preventive in una fase precoce e di prestare la debita attenzione politica a tali situazioni.
Such a process would allow the Union to promote preventive measures at an early stage and pay the appropriate political attention to such situations.
Come si può eliminare tali situazioni?
How you can overcome such situations?
In tali situazioni le procedure in questione sono completate il più presto possibile dopo il primo contatto.
In such situations these procedures shall be completed as soon as practicable after the initial contact.
Tali situazioni causano sovrappeso, che in caso di problemi con lo zucchero aggrava ulteriormente la possibilità di sviluppare il diabete di tipo 2.
Such situations cause overweight, which in the case of problems with sugar further aggravates the possibility of developing type 2 diabetes.
Modi per sbarazzarsi di tali situazioni?
Ways to get rid of such situations?
In tali situazioni, gli uomini hanno bisogno di aiuto sotto forma di pillole che prolungano lo stato di erezione.
In such situations, men need help in the form of pills that prolong the state of erection.
In tali situazioni, le donne sono dotate di macchie sulla flora, che consente di identificare microrganismi patogeni.
In such situations, women are given smears on the flora, which allows to identify pathogenic microorganisms.
Tali situazioni possono essere evitate se papa e mamma sono completamente preparati per questo momento.
Such situations can be avoided if papa and mama are thoroughly prepared for this moment.
La valutazione di tali situazioni di fatto può condurre a risultati contrastanti.
The assessment of such factual situations might lead to conflicting results.
Per fortuna, ho una certa esperienza in tali situazioni.
Fortunately, I have experience in these matters.
È importante sapere come affrontare tali situazioni e come minimizzare gli effetti dei morsi.
It is important to know how to deal with such situations and how to minimize the effects of bites.
In tali situazioni, è necessaria una calma semplice e la convinzione che non vi sia nulla di terribile in questo.
In such situations, you need a simple calm and the belief that there is nothing terrible in this.
Il suolo in tali situazioni rende questo processo molto difficile.
Soil in such situations makes this process very difficult.
In tali situazioni, in genere, tali sensazioni spiacevoli sono causate da sovrapposizione dell'apparato ligamentoso del piccolo bacino, che è dovuto ad un aumento della dimensione del feto.
In such situations, as a rule, such unpleasant sensations are caused by overstretch of the ligamentous apparatus of the small pelvis, which is caused by an increase in the size of the fetus.
In tali situazioni, una persona potrebbe aver bisogno di un trattamento a lungo termine.
In such situations, a person may need long-term treatment.
Poiché tali situazioni sono in genere casuali, nessun giocatore riceverà alcun vantaggio nel lungo periodo, e la regola è sicuramente equa per tutti i giocatori.
Since these are basically random occurrences, no player will receive any long-term advantage, and the rule is necessarily fair for all players.
Purtroppo, gli insegnanti e le amministrazioni scolastiche "chiudono gli occhi" a tali situazioni.
Unfortunately, teachers and school administrations "close their eyes" to such situations.
Per risolvere positivamente tali situazioni, i paesi devono raccogliere elementi di informazione, stabilire contatti ed avviare discussioni in ambito riservato.
To successfully resolve such situations, countries need background information, to establish contacts and initiate confidential discussions.
In tali situazioni, si può evitare una dolorosa iniezione palatale.
In such situations, a painful palatal injection can be avoided.
Per evitare tali situazioni, è necessario prendersi cura di alcuni punti importanti durante la gravidanza.
To avoid such situations, you need to take care of some important points during pregnancy.
Il modo migliore per superare tali situazioni?
The best ways to get over such circumstances?
In tali situazioni, le pareti vascolari sono danneggiate dalle proprie cellule immunitarie.
In such situations, the vascular walls are damaged by their own immune cells.
In tali situazioni, dovrebbe essere richiesta un'attenzione medica urgente.
In such situations, urgent medical attention should be sought.
In tali situazioni, gli aiuti di Stato possono costituire un'opzione per rispondere alla inadeguatezza dei mercati a rimediare alle esternalità ambientali negative.
In such situations, state aid can be an option to respond to the market failure linked with environmental negative externalities.
Gli studi hanno dimostrato che le persone che hanno una vita sessuale regolare rispondono molto più tranquillamente a situazioni stressanti, il che rende molto più efficace la copertura di tali situazioni.
Studies have shown that people who have a regular sex life respond much more calmly to stressful situations, which makes coping with such situations much more effective.
A quel tempo, ho cercato di studiare a fondo questo problema per essere preparato a tali situazioni.
At that time, I tried to thoroughly study this issue in order to be prepared for such situations.
In tali situazioni, il trattamento si riduce all'attesa, quando il disturbo passa semplicemente da solo.
In such situations, treatment is reduced to waiting, when the ailment simply passes by itself.
Nel frattempo, ci sono metodi semplici ed efficaci che permetteranno di far fronte a tali situazioni.
Meanwhile, there are simple and effective methods that will allow to cope with such situations.
Il progetto ha lo scopo di eliminare il verificarsi di tali situazioni.
The project aims to eliminate the occurrence of such situations.
In tali situazioni, si verifica un danno agli organi interni di una persona.
In such situations, damage to the internal organs of a person occurs.
Sfortunatamente, tali situazioni non sono rare: il bambino compie aggiustamenti del solito modo di vivere.
Unfortunately, such situations are not uncommon: the baby makes total adjustments to the usual way of life.
Per evitare ciò, è necessario conoscere alcune regole di comportamento in tali situazioni.
To avoid this, you need to know some rules of behavior in such situations.
In tali situazioni la Commissione proporrà modalità nuove e migliori con cui conseguire gli obiettivi ricercati.
When that's the case, the Commission will propose new, better ways of achieving these objectives.
Questa procedura non è economica, tuttavia, è molto efficace in tali situazioni.
This procedure is not cheap, however, it is quite effective in such situations.
Va anche notato che in tali situazioni, tali sentimenti passano abbastanza velocemente, specialmente se si uccide qualsiasi verdura o latte.
It should also be noted that in such a situation, such feelings pass fairly quickly, especially if one kills any vegetable or milk.
Tale valutazione individua altresì le cause di tali situazioni e indica ogni ulteriore esame ritenuto necessario e le misure preventive e correttive raccomandate.
This assessment shall also identify the causes of such situations, any further examination which may be required and the recommended corrective and preventive action.
Devono essere previste norme per la comunicazione dei casi di forza maggiore onde far fronte alle conseguenze di tali situazioni.
Rules on the notification of cases of force majeure need to be provided for to address to address the consequences of such situations.
In tali situazioni lo Stato membro richiesto deve comunicare la propria decisione di differire la risposta allo Stato richiedente entro il termine originariamente richiesto.
In such situations the requested Member State must communicate its decision to postpone a reply to the requesting Member State within the time limit originally requested.
Se riesci a cogliere tali situazioni come sfide che puoi controllare e dominare anzichè come minacce insormontabili, avrai un rendimento migliore sul momento e rimarrai in salute più a lungo.
If you can view those situations as challenges you can control and master, rather than as threats that are insurmountable, you will perform better in the short run and stay healthy in the long run.
Perché se ci pensate, è lì che si può rilasciare un virus, sulle superfici, sulle mani, sulle facce e proprio a tali situazioni dobbiamo pensare di più.
Because if you imagine that's where you can get a virus out and onto surfaces and onto hands and onto faces, and it's really situations like that we've got to think more about.
1.014230966568s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?